104工作快找APP

面試通知不漏接

推薦

找工作

找公司

推薦

找工作

找公司

共 46 筆
共 46 筆
排序
第 1 頁
4/23
本公司人才招募網址為:http://www.liitrans.com/tw/careers.html 應徵者可先參考徵才內容。 立言翻譯有限公司/立言翻譯社注重的譯者條件如下: (1) 語文能力:可附上英文考試成績作為證明。 (2)
積極徵才中
應徵
4/21
本職位為實習職缺: • 實習生薪資為時薪制,每週 2.5-4 天(時間可談),實際薪資面議。 • 為讓更多優秀的人才踏入翻譯產業,立言翻譯依據翻譯導師制度,針對實習生的語言、翻譯、判斷、查證及寫作能力進行個案教學。如果表現良好未來可兼職接案;符合公司文化者則可轉任正職,詳細資訊請參考[翻譯儲備幹部]全職英文譯者兼專案行銷人員(https://goo.gl/uHjWOv) • 實習結束後,公司會依照實習生表現提供推薦函。 計畫介紹 • 實習時間:暑假或學期中,暑假為期2個月,每週4天以上;學期中為期4個月,每週至少2.5天,3天以上為佳。 • 為讓更多優秀的人才踏入翻譯產業,立言翻譯的「中英文翻譯實習」一職邀請各校傑出的學生,展現出眾的語言能力。 • 立言翻譯依據翻譯導師制度(mentor,可見於立言翻譯官網內的翻譯導師制度的好處 https://goo.gl/2rvBXr),針對實習生的語言、翻譯、判斷、查證及寫作能力進行個案教學,實習內容以中英互譯為主,但在翻譯之餘,實習生更有機會接觸公司其他事務,一窺翻譯產業的生態。 • 期滿前實習生將完成一份實習心得或報告(可見於立言翻譯官網內的立言故事 https://goo.gl/zLrRQ0),本公司也將為實習期間表現優異的學生提供推薦函,或另外討論、規劃日後雙方的合作機會。
積極徵才中
應徵
4/21
本公司人才招募網址為:http://www.liitrans.com/tw/careers.html 應徵者可先參考徵才內容。 立言翻譯有限公司/立言翻譯社注重的譯者條件如下: (1) 語文能力:可附上英文考試成績作為證明。 (2)
積極徵才中
應徵
4/21
為招聘優秀人才,本職務薪酬與休假制度皆優於同業行情許多。月薪可高於行情 2000-5000 元。到職第一年即有 9 天年假,第二年 12 天年假。 本儲備幹部職務說明如下: ■ 70% 的工作時間負責翻譯,30% 負責公司發展。目標是成為翻譯的專才與管理的通才,進而管理公司的營運。 ■ 依個人狀況,主要職務可能包含中翻英、英翻中、中英互譯、校稿或潤稿。 ■ 公司發展部分包含一般專案管理、特殊專案管理、客戶關係管理、行銷廣告、譯者招募與審核等等,將依個人能力、公司需求與個人取向而安排。 ■ mentor 制,透過頻繁的溝通,直接一對一指導翻譯職務與公司發展職務。而 mentor 制的好處可以參考我們的文章 - 「翻譯導師(翻譯 mentor )制度的好處」:https://www.liitrans.com/tw/blog/management/170-mentoring-system.html 此儲備幹部的「多元職務」概念也在「立言翻譯公司文化:鼓勵溝通與多元職務」一文中有更詳細的說明:http://www.liitrans.com/tw/why_liitrans/culture.html 翻譯職務受訓內容如下: ■ 各種題材寫作方式與格式 ■ 正確理解與詮釋原文 ■ 寫作流暢度與優美性 ■ 用詞專業度與正確性 ■ 知識與資訊查證研究流程 ■ 符合特定客戶需求與考量 應徵者條件: ■ 優秀的英語能力、中英文寫作能力與研究查證能力 ■ 個性正向樂觀、思考靈活客觀 ■ 良好的溝通能力、團隊精神、服務精神 ■ 學習能力好、學習態度佳 ■ 兼具紀律與創業精神 ■ 至少認同且符合公司 80% 的文化與價值觀,並有彈性適應其餘的 20% ■ 為配合在職人士離職時間或應屆畢業生畢業時間,到職時間可討論,應徵者可先參與甄選流程。
積極徵才中
1 天內聯絡過求職者
應徵
4/21
立言翻譯有限公司/立言翻譯社注重的譯者條件如下: (1) 語文能力:可附上英文考試成績作為證明。 (2) 翻譯專業度:可附上過去口譯經歷,以供初步篩選。 (3) 領域知識與研究能力:具有相關領域的背景知識,同時能夠仔細研究與查證該領域的專業
應徵
喜歡這次的搜尋結果?訂閱搜尋條件接收新工作通知吧~
訂閱
3/15
【Language Pairs】 Source: English Target: Czech, Danish, Hebrew, Hungarian, Latvian, Lithuanian, Norwegian (bokmål), Slovene, Turkish 【Translator】 1. Expertise in IT & Marketing 2. Experienced in localization 3. Native speaker of target language 4. Willing to use and learn CAT tools 5. Uses Windows operating system 6. On-time delivery 7. Looking for long-term cooperation 8. Reachable through Skype 9. Accepts PayPal as a payment method 10. Holds Resident Certificate and Work Permit if residing in Taiwan 【Reviewer】 1. Expertise in IT & Marketing 2. Familiar with CAT tools 3. Native speaker of target language 5. At least one year of localization experience 6. Uses Windows operating system 7. Detail oriented and on-time delivery 8. Looking for long-term cooperation 9. Reachable through Skype 10. Accepts PayPal as a payment method 11. Holds Resident Certificate and Work Permit if residing in Taiwan
積極徵才中
2 天內聯絡過求職者
應徵
4/21
本公司人才招募網址為:http://www.liitrans.com/tw/careers.html 應徵者可先參考徵才內容。 立言翻譯有限公司/立言翻譯社注重的譯者條件如下: (1) 語文能力:可附上英文考試成績作為證明。 (2)
積極徵才中
應徵
4/21
此職位「越翻中」、「中翻越」或「中越互譯」專長譯者皆可應徵。 立言翻譯有限公司/立言翻譯社注重的譯者條件如下: (1) 語文能力:可附上語文考試成績作為證明。 (2) 翻譯專業度:可附上過去翻譯作品,以供初步篩選。 (3) 領域知識與研究能力:
應徵
4/21
此職位「印尼文翻中文」、「中文翻印尼文」或「中文、印尼文互譯」專長譯者皆可應徵。 立言翻譯有限公司/立言翻譯社注重的譯者條件如下: (1) 語文能力:可附上語文考試成績作為證明。 (2) 翻譯專業度:可附上過去翻譯作品,以供初步篩選。 (3)
積極徵才中
應徵
3/15
1. 文件內容包含使用者協議 (EULA)、軟體使用合約及合約書內容。 2. 有 3 年以上法律類翻譯經驗譯者優先考慮。 3. 通過 500 字無酬測試後即可開始合作。 4. 時間彈性,可在家工作,以字計酬 5. 需願意使用/學習電腦輔助翻譯軟體 (例如 Trados/MemoQ/Memsource)
積極徵才中
3 天內聯絡過求職者
應徵
3/15
【翻譯員】 1. 願意使用及學習翻譯輔助工具 (CAT tool) 2. 可使用 Windows 系統 3. 準時交件 4. 有意願長期合作 5. 平日中午前可收發信件或通過即時通訊軟體聯繫 (因專案性質,若這段時間無法聯繫上,將大幅減少合作機會) 6. 平日下午 3:00 前能完成至少 800 字者尤佳 7. 須通過公司內部測試稿 8. 須配合使用 Skype 作為主要聯絡方式 9. 可使用 PayPal 收款 【審稿員】 1. 熟悉翻譯輔助工具 (CAT tool) 2. 有至少一年的 L10N 翻譯/審稿經驗 3. 可使用 Windows 系統 4. 細心、準時交件 5. 有意願長期合作 6. 平日中午前可收發信件或通過即時通訊軟體聯繫 (因專案性質,若這段時間無法聯繫上,將大幅減少合作機會) 7. 須通過公司內部測試稿 8. 須配合使用 Skype 作為主要聯絡方式 9. 可使用 PayPal 收款
應徵
4/21
Langlink Localization works for the top players within the Game/IT/LifeScience/Technical/Tourism/Luxury/Retail sectors requiring an extremely high level of service, professionalism, and translation quality and care. We are looking for qualified English > Traditional Chinese (TW) translators interested in a full-time position translating and copywriting contents for our clients. Candidates with a positive attitude and ambition to grow their career within the localization industry are welcomed. This position allows work from home. Full job descriptions: As a senior localization specialist, you will be translating and reviewing content in your local market across a variety of topics, ensuring that the work is performed at a satisfactorily high standard within the expected deadlines and desired quality level. Keywords: Fulltime, Work from Home, en>zhTW translator&reviewer, Localization Responsibilities: 1.Translate assigned content from English into Traditional Chinese (Taiwan) within the expected deadline 2.Ensure translation output can meet quality standards laid out by the company and clients 3.Grow up from translator to reviewer, work as a linguistic reviewer to perform quality checks on content completed by contracted translators 4.Provide linguistic feedback for team members to help them to grow up quickly 5.Communicate and collaborate with teams, including sharing project progress, informing about potential delays, and quality issues, participating in team meetings, assisting with client feedback and updates 6.Juggle multiple projects and priorities in a fast-paced environment, while maintaining professionalism in all situations Requirements: 1.Excellent verbal and written communication skills English and Traditional Chinese (Taiwan) as mother tongue 2.Bachelor's degree 3.Able to work in a fast-paced environment quick response, multitask, under pressure and meet tight deadlines 4.Good team player, problem solver with a burning desire to contribute and have a customer-service mindset 5.Home-based, ability to work with a remote team 6.Self-motivated and a fast learner of a wide range of knowledge domains Preferred Skills: Prior translation, copy-writing, content management, and marketing experience preferred What's on offer: Work From Home Competitive salary and benefits Stable working environment with clear career growth 5-day work (9AM-6PM)
積極徵才中
應徵
3/15
1. 文件內容包含臨床實驗報告、醫學研究報告書及醫療器材說明書。 2. 有 3 年以上醫療類翻譯經驗譯者優先考慮。 3. 通過 500 字無酬測試後即可開始合作。 4. 時間彈性,可在家工作,以字計酬 5. 需願意使用/學習電腦輔助翻譯軟體 (例如 Trados/MemoQ/Memsource)
積極徵才中
1 天內聯絡過求職者
應徵
4/25
立言翻譯有限公司/立言翻譯社注重的譯者條件如下: (1) 語文能力:可附上語文考試成績作為證明。 (2) 翻譯專業度:可附上過去口譯經歷,以供初步篩選。 (3) 領域知識與研究能力:具有相關領域的背景知識,同時能夠仔細研究與查證該領域的專業
積極徵才中
應徵
3/15
【Translator】 1. Willing to use and learn CAT tools 2. Uses Windows operating system 3. On-time delivery 4. Looking for long-term cooperation 5. Those who can complete at least 800 words before 3:00 pm on weekdays are preferred 6. Must pass the company's translation test (unpaid) 7. Reachable through Skype 8. Accepts Payoneer as a payment method (a free online payment platform) 【Reviewer】 1. Familiar with CAT tools 2. At least one year of L10N translation/review experience 3. Uses Windows operating system 4. Detail oriented and on-time delivery 5. Looking for long-term cooperation 6. Must pass the company's translation test (unpaid) 7. Reachable through Skype 8. Accepts Payoneer as a payment method (a free online payment platform) ※Rate: [MS > EN] Translation: 0.018USD per source word or above Review: 0.015USD per source word or above [EN > MS] Translation: 0.015USD per source word or above Review: 0.012USD per source word or above
積極徵才中
應徵
4/21
Languages: EN>zh_TW Content type: IT&Marketing Service required: Translation, Editing CAT tool: memoQ, xbench Duration: long-term daily regular, more than 100k words per month Linguists needed: Freelancer Keywords: Part-time, Work from Home, EN>zh_TW translator/editor, IT&Marketing Responsibilities: 1. Translate or review IT&Marketing content from English to traditional Chinese 2. Deliver task on time with expected high quality (smooth language flow, accurate meaning and good readability) 3. Maintain effective and prompt communication with Project Managers 4. Learn and grow from linguist feedback What's on offer: 1. Immense flexibility of work location 2. Friendly payment terms 3. Personal and professional development 4. Expanded localization knowledge Requirements: 1. Proficient in Chinese and English 2. At least of 2 years' experience in translation and localization industry 3. Be familiar with CAT Tools, such as memoQ, Xbench, etc. 4. Acute attention to detail 5. Able to meet deadlines
應徵
4/21
LangLink Localization works for the top players within the Game/IT/Technical/Tourism/Luxury/Retail sectors requiring an extremely high level of service, professionalism, and translation quality and care. We are looking for qualified English > Traditional Chinese (TW) reviewers interested in working as a linguistic reviewer to perform quality checks on content completed by contracted translators and ensure the final quality can meet client expectation. Candidates with a positive attitude and ambition to grow their career within the localization industry are welcomed. This position allows work from home. Full Job Description: As a linguistic reviewer, you will be reviewing content in your local market across a variety of topics, ensuring that the work is performed at a satisfactorily high standard within the expected deadlines and desired quality level. Keywords: Fulltime, Work from Home, en>zhTW reviewer, Localization Responsibilities: 1. Review assigned content from English into Traditional Chinese (TW) within the expected deadline 2. Ensure translation output can meet quality standards laid out by the company and clients 3. Work as a linguistic reviewer to perform quality checks on content completed by contracted translators 4. Provide linguistic feedback for team members to help them to grow up quickly 5. Communicate and collaborate with teams, including sharing project progress, informing about potential delays, and quality issues, participating in team meetings, assisting with client feedback and updates 6. Juggle multiple projects and priorities in a fast-paced environment, while maintaining professionalism in all situations Requirements: 1. Minimum 1 years' experience as an English into Traditional Chinese Taiwan freelance or in-house translator/reviewer 2. Native Traditional Chinese Taiwan Speaker 3. Able to work in a fast-paced environment quick response, multitask, under pressure and meet tight deadlines 4. Bachelor's degree 5. Good team player, problem solver with a burning desire to contribute and have a customer-service mindset 6. Home-based, ability to work with a remote team 7. Self-motivated and a fast learner of a wide range of knowledge domains What's on offer: 1. Work From Home 2. Competitive salary and other benefits 3. Stable working environment with clear career growth 4. 5-day work (9AM-6PM)
應徵
4/21
此職缺僅限「英文母語」人士應徵, 本公司人才招募網址為:http://www.liitrans.com/tw/careers.html 應徵者可先參考徵才內容。
積極徵才中
應徵
4/18
- 委託校對:AI翻譯後的譯後編輯(PostEdit), - 主要領域:各種文件領域. 依據您的專長領域,調整派件內容. - 可在家裡作業 如. 周一-周五: 5天共約4000-80000字, 周末2天共約5000字 - 使用CAT工具(Phrase/Memsource) *可提供教學
應徵
3/15
1. 需求領域:IT、軟體、遊戲、行銷類 2. 有本地化 (Localization) 經驗者尤佳 3. 願意使用及學習翻譯輔助工具 (CAT tool) 4. 可使用 Windows 系統 5. 細心、準時交件 6. 有意願長期合作 7. 平日中午前可收發信件或透過即時通訊軟體聯絡 (因專案性質,若這段時間無法聯絡上,將大幅減少接案機會) 8. 平日下午 3:00 前能完成至少 800 字者尤佳 9. 須通過公司內部測試稿 ※待遇:論字計酬 【英翻港中】 翻譯:每原文字 0.025USD 以上 審稿:每原文字 0.012USD 以上 【港中翻英】 翻譯:每原文字 0.028USD 以上 審稿:每原文字 0.014USD 以上 ※我們的官方網站:www.ourstransinfo.com ※如有意願者,歡迎前往填寫個人資料,我們會有專人與您聯絡試譯,謝謝:https://forms.gle/r7zyt1EFMczprSr69
積極徵才中
應徵
儲存清單
智能客服
您好,我是您的智能客服 找頭鹿有任何問題都可以問我喔!