104工作快找APP

面試通知不漏接

推薦

找工作

找公司

推薦

找工作

找公司

共 1000+ 筆
共 1000+ 筆
排序
第 1 頁
工作內容: 1. 日本食品商品背標翻譯校對修正。 2. 報關報驗資料傳遞。 3. 台灣FDA食品衛生法規相關條例查詢。 4.日本船務功能確認追蹤 5.基本日文會話食品科系相關優先 6.部門人員會輪流去日本看食品展覽增廣見聞 公司負擔機票吃住
積極徵才中
2 天內聯絡過求職者
應徵
1.使用 Figma、Adobe XD或Illustrator等工具,完成 UI/UX 設計與原型製作,包含跨平台介面設計,確保響應式設計需求的落實。 2.參與遊戲產品風格設計、介面視覺延伸與優化迭代,並協助用戶需求的收集與分析,提供具體且可行
積極徵才中
8 小時前聯絡過求職者
應徵
4/24
工作內容摘要: 1.日文信件問題處理、異常問題追蹤等服務。 2.查緝外掛、遊戲更新測試、遊戲營運活動規劃、新產品搶先體驗測試。 3.營運現況分析、定期提出遊戲改善建議報告。 4.日文遊戲公告、文件翻譯及校對潤飾、UI爆框測試等。 5.維護遊戲品質
1 天內處理過履歷
應徵
4/30
1. 對外的主要溝通窗口,聯繫與協調外部合作夥伴的相關案件。 2. 確保將內部想法有效傳達給外部合作夥伴,包括整理和翻譯會議內容,以清晰、準確地表達團隊的需求。 3. 積極主動,能夠迅速接收主管分配的任務,並持續追蹤任務的進展和後續情況,以確保按
積極徵才中
2 天內處理過履歷
應徵
4/29
與工作。 與來自不同國籍的團隊成員攜手合作,共同打造最棒的遊戲吧!" 1. 遊戲相關文本翻譯(從中文翻譯日文,內容主要包括劇情、技能描述、UI 等) 2. 社群媒體與網站相關文本翻譯(從中文翻譯日文,包括定期的社群公告與緊急通知等) 3. 日文
1 天內處理過履歷
應徵
4/29
。 您將成為遊戲的語言護衛,確保語法和用詞的準確性,並確保遊戲內容適應當地文化。 除了品味語言之美,您還將參與遊戲的簡單檢測工作,確保遊戲的品質和完整性。 但這只是冰山一角!您將能夠與開發團隊和翻譯團隊密切合作,將您的創意和洞察力帶入遊戲當中。
應徵
4/18
作各類 R18 成人遊戲 • 配合度,願意配合市場需求、研發製程進行必要調整 • 自我管理能力,完成自己應盡工作內容,不影響他人作業進度 • 研究能力,願意配合專案需求進行市面上的各類產品、技術之研究 • 會使用Unreal,或是願意學習
2 天內處理過履歷
應徵
4/29
/zh-cht/ 工作概要: 1. 需為日文母語者。 2. 「文字工作」,主體為翻譯及校對。以繁中翻日(TC > JP)的日文化作業為主。 3. 平均每天可至少「翻譯1500字/校對3000字」以上,於需求時間內交件不拖稿。 4. 視案件規格,需
2 小時前聯絡過求職者
應徵
4/29
◉我們正在尋找對在地化翻譯有熱情的你◉ 翻譯不僅是文字的轉換,更是文化的連結, 一款真正「貼近玩家」的遊戲,來自於用心的在地化翻譯呈現, 我們相信,這正是你可以發揮的舞台! 如果你熱愛遊戲、精通語言,並樂於探索文化差異, 更具備與相關工作或
積極徵才中
3 小時前聯絡過求職者
應徵
4/30
社情報】 台北市に位置する、日本市場大ヒット中の台湾スマホゲームアプリ会社「Game Trees」(最寄り駅:行天宮駅) 【勤務時間】 9:30~18:30 【休日休暇】 週休二日制(土日)、祝日、年末年始、有給休暇 【給与】 スキル・経験等
4 小時前處理過履歷
應徵
4/28
積極徵才中
4 小時前聯絡過求職者
應徵
4/28
角色、活動、功能調整等)符合計畫進度。 -與技術、開發團隊協作,進行版本測試、Bug 追蹤與修正,確保遊戲穩定性。 -定期與日方開發商聯繫,確認遊戲版本進度與後續更新計畫。 2.遊戲內容本地化與優化 -進行 日文→繁體中文 的遊戲文本翻譯與潤飾,
6 天內聯絡過求職者
應徵
4/30
1. 上線遊戲更新維護內容 2. 遊戲內容文本編寫、HCG需求開立(以R18內容為主) 3. 遊戲營運內容規劃製作與測試 4. 完成主管交辦事項
2 天內處理過履歷
應徵
4/28
【基本條件】 ◎對ACG有一定程度的認知與喜愛。 ◎不排斥成人作品的內容。 ◎對遊戲常用語或特性有一定理解程度。 ◎電腦軟體學習及應用能力強。 ◎擅長使用Excel等整理工具。 ◎多益 750分以上或與其同程度之英語閱讀能力。 ◎日文檢定N3以上
積極徵才中
4 小時前處理過履歷
應徵
4/06
工作內容 1. 遊戲類文件日翻中。 2. 此為兼職性質,接件交件均以 email 聯繫。 3. 固定單價配合,以翻譯案件的原文字計費
3 天內處理過履歷
應徵
3/13
1. 負責管理知名日本遊戲廠商的本地化專案,擔任與客戶間的窗口並負責審稿及請款等相關作業 2. 其他日翻繁體中文遊戲專案翻譯或審稿(確保譯文正確流暢,格式及風格等符合客戶要求) 3. 協助遊戲本地化專案的前期及後續處理 **需先通過測試之後才會
積極徵才中
3 小時前處理過履歷
應徵
4/29
/zh-cht/ <請注意搬遷資訊> *目前上班地點為: 台北市松山區敦化南路一段25號4樓。 我們將於六月份搬家至: 南港軟體園區2期F棟。 搬家日期可能會有往前或往後兩周的可能。 職務說明: 1.「文字工作」,主體為翻譯及校對。以日翻中(
2 小時前聯絡過求職者
應徵
4/28
1. 英翻菲律賓文遊戲翻譯 2. 有玩遊戲經驗者尤佳 3. 遊戲類型: 砍殺遊戲、 Roguelike、 戰略遊戲 4. 須具備耐心、細心及溝通協調能力 5. 除翻譯內容外,需配合客戶協助菲律賓市場一切事務 6. 因遊戲尚未公開上市,需配合客戶簽
應徵
4/29
/zh-cht/ <請注意搬遷資訊> *目前上班地點為: 台北市松山區敦化南路一段25號4樓。 我們將於六月份搬家至: 南港軟體園區2期F棟。 搬家日期可能會有往前或往後兩周的可能。 <職務說明> 1. 「文字工作」,主體為翻譯及校對。以日翻中
積極徵才中
2 小時前聯絡過求職者
應徵
4/29
英文、日文、韓文尤佳) 2. 擁有基本繪圖軟體操作技能(Adobe Photoshop、Illustrator、AI、PS軟體等) 3. 喜歡 ACG 文化 4. 熟悉海內外遊戲產業,並時刻關注最新消息
積極徵才中
應徵
儲存清單
智能客服
您好,我是您的智能客服 找頭鹿有任何問題都可以問我喔!