1. Draft the English patent applications and responses for office actions during patent prosecution. Also, translate patent applications (Chinese to English or English to Chinese).
撰寫英文專利申請、官方審查意見答辯稿,以及翻譯專利申請相關文件(中譯英或英譯中)。
2. Review prior art references and analyze Office Actions from various countries, including U.S., Europe, China, Japan, Korea, Taiwan, etc.
負責前案檢索及分析美國、歐洲、中國、日本、韓國、台灣等地的審查意見
3. Communicate with the U.S. Patent Examiners and foreign patent agents/attorneys regarding patent applications and office actions.
與美國專利審查委員及外國專利代理人或律師討論專利申請案和審查意見內容。
4. Conduct patent infringement and invalidity analysis for patent disputes, including U.S. and Taiwan patent infringement litigations.
針對美國和台灣的專利爭議進行專利侵權與無效性分析。
5. technical support for patent disputes, including U.S. patent litigations.
提供專利爭議的技術支援,如參與美國專利訴訟的相關技術分析與協助。