104工作快找APP

面試通知不漏接

推薦

找工作

找公司

推薦

找工作

找公司

共 16 筆
共 16 筆
排序
第 1 頁
4/29
/zh-cht/ 工作概要: 1. 需為日文母語者。 2. 「文字工作」,主體為翻譯及校對。以繁中翻日(TC > JP)的日文化作業為主。 3. 平均每天可至少「翻譯1500字/校對3000字」以上,於需求時間內交件不拖稿。 4. 視案件規格,需
4 天內聯絡過求職者
應徵
4/29
/zh-cht/ <請注意搬遷資訊> *目前上班地點為: 台北市松山區敦化南路一段25號4樓。 我們將於六月份搬家至: 南港軟體園區2期F棟。 搬家日期可能會有往前或往後兩周的可能。 職務說明: 1.「文字工作」,主體為翻譯及校對。以日翻中(
4 天內聯絡過求職者
應徵
4/29
/zh-cht/ <請注意搬遷資訊> *目前上班地點為: 台北市松山區敦化南路一段25號4樓。 我們將於六月份搬家至: 南港軟體園區2期F棟。 搬家日期可能會有往前或往後兩周的可能。 <職務說明> 1. 「文字工作」,主體為翻譯及校對。以日翻中
積極徵才中
4 天內聯絡過求職者
應徵
4/29
自身の翻訳作品をお送りください。 我們正在尋找能處理多種遊戲類型在地化工作的夥伴! 不論是否具備相關經驗,我們特別歡迎熱愛遊戲、擅長故事翻譯的朋友踴躍應徵。 我們採用遠端工作與辦公室出勤相結合的混合工作模式,且工作時間彈性,讓您可以兼顧自己的生活
1 天內處理過履歷
應徵
喜歡這次的搜尋結果?訂閱搜尋條件接收新工作通知吧~
訂閱
4/25
1.翻譯遊戲文本(日翻中)。 2.與日本廠商間的日文書信聯繫、會議。 3.協助進行遊戲評測、BUG彙整回報。 4.其他主管交辦事項。
積極徵才中
23 小時前聯絡過求職者
應徵
4/24
1.在地化遊戲文本翻譯(中翻英)。 2.與海外廠商間的英文書信聯繫、會議。 3.協助進行遊戲評測。 4.其他主管交辦事項(包括但不限於:協助官方社群經營及簡易文字客服等)。
積極徵才中
23 小時前聯絡過求職者
應徵
4/25
積極徵才中
2 小時前聯絡過求職者
應徵
4/28
加分條件: ※ 日文/英文/ 中文撰寫流利,且符合習慣用語。 ※ 具小型會議、簽名會、記者會現場以多語連續口譯之能力及經驗。 ※ 通過語言能力測驗者請提供測驗結果分數或等級。 ※ 喜歡二次元、動畫、漫畫、輕小說、手遊、電玩......。 主要
3 天內處理過履歷
應徵
4/28
積極徵才中
54 分鐘前聯絡過求職者
應徵
4/14
====任職條件===== 1、熟悉Adobe Photoshop、Illustrator、InDesign等軟體操作。 2、熟悉Office軟體操作。 3、漫畫書籍印前製程有一定的專業知識。 4、細心、謹慎、負責。 5、喜歡各類小說、動漫等都有
2 天內處理過履歷
應徵
4/30
1. 對外的主要溝通窗口,聯繫與協調外部合作夥伴的相關案件。 2. 確保將內部想法有效傳達給外部合作夥伴,包括整理和翻譯會議內容,以清晰、準確地表達團隊的需求。 3. 積極主動,能夠迅速接收主管分配的任務,並持續追蹤任務的進展和後續情況,以確保按
積極徵才中
2 天內處理過履歷
應徵
4/08
「時報出版」文學線徵求企劃一員,產品類別主要以翻譯文學書籍為主。品牌包括「大師名作坊」「藍小說」等。希望招募對英美及外語文學感興趣,喜愛分享,具備熱情和創意的企劃人才加入我們。  【工作內容】 1.書籍行銷規劃與執行。 2.文案撰寫與設計溝
4 天內處理過履歷
應徵
4/28
總編希望應徵者要喜愛閱讀和文字,且意願要很強和具熱忱才投履歷。 1.歡迎喜歡兒童文學(包括繪本、兒童小說)和親子共讀者加入出版業行列,期望求職者對此職缺要有熱忱。 2.工作內容包括:童書的校稿和翻譯、撰寫文案、追蹤譯者進度、編譯母語童書(不會說
積極徵才中
1 小時前聯絡過求職者
應徵
4/29
https://side.inc/zh-cht/ 工作概要: 1. 「文字工作」,主體為翻譯及校對。以英翻繁中(EN > TC)的中文化作業為主。 2. 平均每天可至少「翻譯1500字/校對3000字」以上,於需求時間內交件不拖稿。 3. 視案件規格,需
積極徵才中
38 分鐘前聯絡過求職者
儲存清單
智能客服
您好,我是您的智能客服 找頭鹿有任何問題都可以問我喔!