【重要】 .本職務為短期兩個月,依能力、意願,可能延長工作期間或轉為長期正職 .本職務需要通過筆試,履歷資格不符者不另行聯絡 .本職務經手「商務產業類」案件 ~歡迎欲從事翻譯業或有相關工作經驗者加入~ 履歷合格者會直接以郵件發送筆試試題,請留意您的e-mail是否正確 【工作內容】 ■譯文審核(日翻中案件為主) 確認校對完成的稿件是否符合客戶需求,為譯文成品的品質把關者。 主要項目: .確認原文與譯文的意思是否相符 .確認中文通順度、文體 .在不偏離原文的前提下潤飾文章 .確認錯漏字、英數字 .名詞對照表檢查整理 .文章版面及字體格式的檢查調整 .使用輔助工具管理品質 .處理客戶Feedback後的譯文或問題(不會直接面對客戶) .譯者、校對者品質評價及反饋整理 ■日中對照精細校對 .充分解讀原文,仔細修改錯漏譯,判斷中文是否過度潤飾或描寫不足處 .中文文體是否符合文件性質,流暢度是否足夠,整體潤飾及在地化等 .專業用語查找比對(網路及參考資料等)、整理詞彙及專有名詞對照表 .錯漏字、英數字等基本校對 .文章版面及字體格式等的調整修改 ※依案件狀況或客戶需求等,譯文可能為人工翻譯或機器翻譯 ■其他語言案件之基礎品管 .平時案件以日中為主,但視情形亦須使用輔助工具, 管理中日、中英、英中等案件之品質 【必備技能】 .通過日文檢定N1(新舊制皆可) .可書寫流暢中文,正確使用標點符號,能掌握不同語感之間的差異 .對錯漏字、英數字等錯誤敏感度高 .擅長網路搜尋 .具備基本文書處理、辦公室軟體技能 .細心+耐心+靈活思考 .基礎日文書寫能力(用於回答客戶提問或譯文附註) .可依照公司規定的SOP執行案件,檢查譯文以及確保案件品質 【加分技能】 .英文具備中階以上的讀寫能力(多益750分以上) 【面試流程】 履歷審核>第一階段筆試>第二階段現場筆試與面試 【培訓方式】 到職後安排工作說明與研習,研習內容包含精細校對方式、校稿審稿方式等。 這是一份可獨立作業,並能充分學習磨練翻譯及校對技巧的工作,歡迎喜歡文字(日文/中文/英文),勇於挑戰自己的人加入我們!
月薪33,000~37,000元
(固定或變動薪資因個人資歷或績效而異)【語文能力】 日文:通過日文檢定1級或具備同等能力,對日文讀解能力要求較高。 中文:可撰寫流暢中文,作文能力佳,對文章結構與文字表現要求高。 英文:具備中階以上的讀寫能力(加分條件) 【工作經驗】 不拘,有相關翻譯校對經驗者佳。 【其他技能要求】 具備基本辦公室應用技能,善用網路查詢資料,懂得運用工具提升效率者。可獨立作業者。 【工作態度與個性】 1.對任何領域皆不排斥,從觀光、企業新聞稿、產品手冊到技術文件、法規合約皆願意涉獵。 2.喜歡專注、著重細節的工作;有集中力,具耐力;有協調性,努力與團隊一同達成目標。 3.不畏時間與品質壓力。 4.肯學習,喜愛閱讀和吸收新知。 5.不排斥接觸英日文,希望增進個人語言能力。 6.有心提升在審稿領域的競爭力,願意吸取相關的新知識。 7.可接受與自己想法不同的意見,盡力達成客戶需求。 【其他】 應徵者需先通過測試,到職後有職務內容研習。
.依勞基法提供勞保、健保、特休假等法定項目 .定期人事考核與薪資調整 .新進員工培訓、相關技能研習等 .採用升降桌,可自由站坐,健康辦公 .所有職務均使用雙螢幕,提高工作效率 .定期下午茶 .不定期聚餐 .尾牙 .端午、中秋、年終獎金(金額視業績而定)